外语系学习兴趣小组纪实(四)口语口译兴趣小组
发布者:系统管理员| 发布时间:2017-05-21 丨 阅读次数:1413

口译兴趣小组总结报告

  上海中级口译考试分为笔试和口试,笔试合格者有资格参加口试。口试难度较大,分为口语和口译两部分,考生需在中译英、英译中共16句中成功翻译出至少11句才能合格。口试合格率在30%左右。


  为了加强我系学生英语的口译能力,同时也为提高我系中级口译证书考试的通过率,提升我系大四应届毕业生的就业竞争力,我系大四年级成立了中级口译兴趣小组,吸引了一批口译爱好者。该兴趣小组由外语系老师汤月婷担任辅导老师。汤老师获有高级口译证书,在口译教学及实践上有丰富经验。小组活动的主要是由老师指定备考书目,学生制定备考计划、定期集中由学生提问,老师予以解答并进行现场口译的形式进行。老师从口译符号、口译技巧、口译与笔译的差别等方面对学生进行一一指导,让学生掌握口译方法,提高口译水平,能够更加从容自信地应对考试。另外,老师就口语部分对学生进行指导,以随机抽取话题即兴演讲的形式进行训练。教师对学生演讲的内容,举止,台风等予以纠正。


    口译兴趣小组让学生在备考时,找准方向,明确方法,改正错误,提高水平。在专业老师的指导下,以集体形式练习,给学生创造了良好的学习氛围。教师的悉心指导、学生的勤奋努力,让学生口译水平有了很大提高,在此次口译考试中发挥出了较高水平,经过两个月的精心准备,我系2011级英语专业刘晶晶、陈裕露、孙赛丹以及唐微四位同学顺利通过201411月份的上海中级口译考试,获得证书。